TIJUANA SERÁ DECLARADA POR LA UNESCO «CIUDAD MULTILINGÜE»

0
769

TIJUANA BC, 19 de mayo de 2022.- En este año, 2022, inicia el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI), cuya vigencia termina en el año 2032; tal como lo declaró el pasado diciembre de 2019 la Asamblea General de las Naciones Unidas, quien designó a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), como el organismo coordinador para el DILI.
De acuerdo con lo anterior, y también en el marco de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales 2022, que coordina, organiza y opera el Centro Cultural Tijuana (CECUT), en coordinación el Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas (INILI), nuestra frontera será declarada la mañana de este sábado 21 de mayo, como «Ciudad Multilingüe» por la UNESCO y en la presencia de autoridades estatales y municipales.
Cabe destacar que esta declaratoria se da en consideración a que de las 68 lenguas vivas en el ámbito de lo nacional, en Tijuana se parlan 54 de ellas; independientemente de aquellas otras lenguas que llegan de la frontera del sur de México; encarnadas por la migración internacional.
Así, en el año 2019, la filial cultural federal en Baja California, el CECUT, abrió las puertas de todos sus espacios al impulso de la cultura, tradiciones y preservación de las lenguas yumanas en nuestra frontera; así lo dejó saber la directora esta instancia, la Mtra. Vianka R. Santana.
En dicha rueda de prensa, tanto Santana como el maestro Juan Antonio Regino director general del Instituto Nacional de Leguas Indígenas (INALI), profundizaron en la importancia de la preservación de las lenguas. Es interesante como ambos funcionarios coinciden en la necesidad de integrar a todos los espacios de las instituciones que representan; a los integrantes de las comunidades indígenas, tal como lo expresó Vianka Santana, al indicar que el aperturar los espacios del CECUT para la promoción, difusión y divulgación de la cultura, tradiciones y manifestaciones artísticas de nuestras comunidades yumanas, ha marcado un significativo avance a partir del desarrollo e impulso cultural a dichas comunidades.
«Pese a que a algunas actividades públicas se agotaron en su momento por la pandemia, no cesaron nuestras actividades en las comunidades, y prueba de ello es la presencia hoy aquí de Delfina Albañez, una de nuestras maestras que justamente tiene esa premisa, trabajar en el rescate de las lenguas indígenas» sostuvo de manera pausada y reflexiva la funcionaria cultural federal, quien también destacó que, para el CECUT, no hay diferencia entre artesano y artista, entre el hablante de lenguas y el que solo habla español, o idiomas extranjeros; pues todas y todos merecen la misma atención y respeto.
Delfina, continuó la funcionaria, es una muestra de ese esfuerzo porque en el año 2019 tuvo una oportunidad que no había tenido antes un hablante de lenguas indígenas de Baja California, como lo fue el acceder al escenario de la Sala de Espectáculos, con las mismas condiciones y prerrogativas que cualquier otro cantante de la región; o el extranjero. Delfina estuvo en el mismo escenario, donde se han presentado artistas de talla internacional, con una producción importante por parte del CECUT, cuyo principal objetivo fue el sociabilizar entre la comunidad la preservación de nuestras lenguas yumanas.
Sin duda, la acción vinculadora que ha venido jugando esta instancia cultural federal, ha desatado una mayor participación por parte de las comunidades indígenas en Tijuana, las cuales hoy se enmarcan en el contexto del diseño de las lenguas indígenas, de la realización de la FLIN 2022, de la celebración del 21 de mayo «Día Internacional de la Diversidad Cultural», no resulta extraño pues, que tanto la gobernadora del estado Marina Alvila Olmeda, como la presidente municipal de Tijuana, Montserrat Caballero, se sumen a este proyecto indefinido por parte del CECUT; así como a la declaratoria donde la UNESCO nombrará a Tijuana como «Ciudad Multilingüe».
Si bien es cierto que en la actualidad, el rumbo cultural nacional ha emprendido a partir de la Secretaría de Cultura una brigada de acciones en pro del impulso a la cultura y tradiciones de los pueblos originarios, también es cierto que hay entidades ricas en etnias, en lenguas, en costumbres, que hacen de sus dinámicas, lugares enriquecedores y proactivos para el respeto, la inclusión y la preservación de las etnias y todo lo que de ellas derive.
Así, Tijuana hoy, rebasa otros distintivos que han logrado que los reflectores del mundo estén sobre ella, para abrir la cortina del escenario étnico que nos recuerda el origen e historia de los primeros pobladores de la esquina del mundo, donde aún convergen y se desarrollan, comunidades Cochimies, Pai Pai, Kiliwas, Cucapah, Ku’ahl, como nativas de Baja California, que si bien es cierto no habitan directamente en Tijuana, ésta no les es ajena, y poco a poco han ido integrándose al noble terreno de esta frontera.
Mientras que por otro lado, existe todo un fenómeno migratorio que ha permitido formar colonias activas de comunidades como Ralámuli, Oichkama No’oka, Wariho, Otomie; entre otras.
Por su parte, el maestro Juan Gregorio Regino, director general del INALI, destacó la importancia mediática que debe dársele a la declaratoria de Tijuana como «Ciudad Multilingüe», pues en este sentido nuestra frontera es un modelo a seguir, y que de acuerdo a la apreciación de Gregorio Regino, es necesario replicar en otras capitales y en otros contextos, donde no solo se reactive y preserven las leguas indígenas; sino que además la actividad de estos pueblos entre nuestras comunidades; sea lo cotidiano y no la excepción.
Habló también, sobre el alto riesgo de que las lenguas indígenas desaparezcan; por lo que invitó a que la población consideré que la preservación de las lenguas, es el resultado de la creación, de la invención humana, de pueblos, de culturas ancestrales, antiguas, y que de perderse todo este bagaje, todo ese conocimiento, toda esa visión, toda esa forma de nombrar el mundo, toda esa cosmogonía, toda inteligencia, todo ese sistema perfecto de comunicación, significaría una tragedia para la humanidad.
«Ha habido mucha hostilidad hacia los hablantes de lenguas, lo que se ha traducido en discriminación» concluyó Gregorio Regino.
En esta rueda de prensa celebrada el pasado martes 17 de mayo, destacó también la participación y presencia de dos representantes de la comunidad Pai Pai, como Delfina e Irma Albañez Castro, quienes abordaron el tema de la discriminación de sus pueblos, quienes señalaron que, «hoy en día, la discriminación ya no existe tanto pero en la época de mi mamá sí, por eso siempre buscaron que nosotros sus hijos aprendiéramos el español para no ser discriminados como ellos sí lo fueron. Antes les decían indios, ahora nosotros no tomamos eso como ofensivo, ahora para nosotros ha cambiado el significado de esa palabra, y nos enorgullece serlo».
En toda esta atmósfera de diversidad e inclusión hay una vena de hermandad que se impone a través del reconocimiento a la existencia y labor de los pueblos originarios que habitan Baja California, así como la distinción para Tijuana como «Ciudad Multilingüe», una frontera noble que abraza a su hijos, a los de fuera, y a los dentro, donde su capacidad de desarrollo no sucumbe, al contrario, se enraiza a partir de estas acciones que vuelven aún más contunden la existencia de nuestras comunidades indígenas.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here